一针见血近义词
热搜词语
一语道破
释义:道:说。破:揭穿。一句话就把用意说穿了。
英文:to hit the nail on the head; to be pithy and correct; one word says it all (idiom)
例句:
老李~了他的阴谋,使他恼羞成怒。
一语破的
释义:的:箭靶的中心,比喻要害、关键。一句话就击中要害或关键。也作“一语中的”。
英文:hit the mark with a single comment
例句:
王老师~指出了问题的要害。
言必有中
释义:中:正好对上。指说话能切中要害,说到点子上。
英文:what one says is always to point; whenever one say sth.,one hits the nail on the head
例句:
一语破的,一针见血,~,入木三分,鞭辟入里。
谈言微中
释义:微中:有意无意中谈到问题的要害。指说话隐约委婉而能切中问题的要害。
英文:speak tactfully,but hit the nail on the head; talk not much,but always to the point
有的放矢
释义:对准靶子射箭。比喻言论、行动目标明确。
英文:have a definite object in view
例句:
每个人做事都要~。
开门见山
释义:打开门就能看见青山。比喻说话或写文章直截了当,一开头就进入本题。
英文:lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idiom)
例句:
他一进屋就~地说明了来意。
鞭辟入里
释义:形容能透彻说明问题,切中要害。
英文:incisive; penetrating; trenchant
例句:
这篇社论对问题的分析真是~。
言简意赅
释义:言语简明而意思完备。
英文:be precise and to the point; words are few,but they contain profound truth
例句:
这篇文章字数不多,却~,把应该表达的内容都表达出来了。
提纲挈领
释义:纲:渔网的总绳。挈:提起。领:衣领。提起渔网的总绳,拎起衣服的领子。比喻抓住事物的关键和要领。
英文:to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials
例句:
会议一开始,他就先把会议资料~地作了报告。
一语中的
释义:一句话就说中要害。同“一语破的”。
英文:to hit the mark with a comment (idiom); to say sth spot on
例句:
这位政治家目光如炬,对社会不良现象的批评,往往~。