纸醉金迷近义词
热搜词语
灯红酒绿
释义:形容寻欢作乐、花天酒地的生活。[近]花天酒地。
英文:lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking; debauched and corrupt environment
例句:
~的生活方式,只会使人堕落。
醉生梦死
释义:像喝醉酒和做梦那样,昏昏沉沉、糊里糊涂地生活着。[近]花天酒地。
英文:in a drunken stupor; as if drunk or entranced (idiom); leading a befuddled existence
例句:
有志之人不应该~,浑浑噩噩地虚度年华。
花天酒地
释义:形容沉迷于酒色的腐化堕落生活。
英文:to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures; life of debauchery
近义词:
金迷纸醉
醉生梦死
灯红酒绿
纸醉金迷
大吃大喝
及时行乐
风花雪月
行乐及时
穷奢极欲
酒足饭饱
钟鸣鼎食
寻欢作乐
酒醉饭饱
荒淫无道
酒绿灯红
恋酒迷花
声色犬马
风花雪夜
吃喝玩乐
纵情声色
红灯绿酒
夜夜笙歌
例句:
那个浪荡公子过着~的生活。
金迷纸醉
释义:见“纸醉金迷”,比喻穷奢极欲、腐朽糜烂的生活方式。
英文:lit. dazzling with paper and gold (idiom); fig. indulging in a life of luxury
例句:
有了点钱,不能只是过着~般的生活,而将钱用于扩大再生产才对。
大吃大喝
释义:拼命的、痛快的吃、喝。
英文:to eat and drink as much as one likes; to make a pig of oneself
例句:
整桌人尚未动筷子,而只有他旁若无人地~起来。
钟鸣鼎食
释义:击钟列鼎而食。形容富贵豪华。
英文:living an extravagant life
例句:
他一直过着~的生活。
穷奢极侈
释义:极端奢侈,尽情享乐。也说穷奢极欲。
英文:extravagant in the extreme (idiom)
例句:
当时的统治者一味地增加农民的赋税,以满足他们~的生活。